В корейском языке существует сложная система выражения вежливости, если в русском это ТЫ и ВЫ то в корейском в зависимости от человека с которым вы общаетесь (его социальный статус, возраст, должность, уровень благосостояния, уровень знакомства с данным человеком и т.д.) применяется различные формы вежливости.Это обеспечивается системой окончаний, которые добавляются к глаголам и прилагательным
Также в общении человека не называют просто по имени или фамилии, это считается неуважением к собеседнику, при общении к имени или фамилии прибавляется название его должности и т.д.
Вначале изучения языка следует запомнить основную форму официально вежливого стиля общения, и отработать их до автоматизма, в дальнейшем по мере изучения языка вы познакомитесь с более неофициальным стилем общения в среде корейцев.
Стоит почитать немного о Корее, ее этикете, чтобы понять почему вежливый стиль общения очень важен в общении. В интернете много статей, ознакомьтесь поближе.
Также советую почитать данную статью:
Вот небольшой отрывок из статьи.......
Республика Корея является одной из стран Восточной Азии, в которой конфуцианство рассматривается как система моральных и этических ценностей, регулирующих взаимоотношения людей и побуждающая их быть последователями высшей мудрости, определяющей нормы справедливости, праведности и соответствия человека, какое бы место он не занимал в социально-общественной иерархии.
Комментариев нет:
Отправить комментарий